
.
Não imaginam quanto estes (e outros jogadores) fascinaram a minha geração, quando ainda jogava nos juvenis do Sporting Clube Olhanense, e jogos da NBA (ou dos Globe Trotters) na TV eram coisa mais que rara. De tal forma, que quando tínhamos a oportunidade de ver algum, ficávamos de tal forma excitados, que a seguir corríamos para o parque de jogos do Olhanense e tentávamos fazer as maravilhas que tínhamos visto momentos antes na TV. Claro que em vão :(.
.
Mais tarde em Coimbra, e já jogador da Académica (viémos da 3ª à 1ª Divisão), a NBA continuava a fazer parte do meu imaginário, e comprei uma camisola, que ainda hoje possuo: a camisola “33” dos Lakers, onde se pode ler o nome de Abdul Jabbar. Camisola essa que também O Menino Triste enverga no livro “A Essência”, quando joga com os amigos no Choupal!
.

I do not watch TV. Well, sometimes I look at it. One of these days I was ceasing my couch-potato minute, when I found the NBA TV channel. And just there: on my TV! What a surprise. Of course I did nothing more thereafter as they were broadcasting a 1980’s All Star Game with Larry Bird and Abdul Jabbar (this last of my team, Los Angeles Lakers).
These two, along with other NBA’s players just fascinated my generation when we were young kids. NBA games on TV were so rare, that when we could see one, immediately we ran to our club's pitch and tried to do the same wonderful things, in vain :(.
.
Some years later, during the University, in Coimbra, in which team I played, I bought a number “33” Lakers’ jersey, where it could be read “Abdul Jabbar”. It’s that very jersey that The Sad Boy wears on a basketball scene on the book “A Essência”.
.