quinta-feira, 19 de Novembro de 2009

Jakub and Punk Redux

Yakub Jankowski (na foto entre Marc e O Menino Triste), um dos tradutores polacos das histórias d’O Menino Triste esteve recentemente em Portugal. Visitou o nosso estúdio, e tirou algumas fotos. Algumas delas, com páginas (a lápis) da próxima história – Punk Redux – são aqui mostradas.
.
Yakub Jankowski (pictured here between Marc and The Sad Boy), one of The Sad Boy’s translators in Poland visited recently Portugal. He visited our studio, and some of the pictures he took are here, where it can be seen some “penciled” of the next story – Punk Redux.
.

quarta-feira, 11 de Novembro de 2009

O Menino Triste d'áprès... Batem - 13


Se vos falar de Batem, aliás Luc Collin, poucos saberão quem é. Contudo se disser que é um dos desenhadores do Marsupilami, a coisa já é diferente.
.
Pois Batem esteve presente no último fim de semana do FIBDA2009, e consegui, entre dois autógrafos, ir “apanhá-lo” para mais um trabalho da minha série “D’áprès...”
.
A tradução deste “Houba!”, que só Batem percebeu, já que lida diariamente com o Marsupilami é: “Vamos “morfar” um destes dias?”
.

sexta-feira, 30 de Outubro de 2009

Tintin


Congresso de Arte Urbana” é o título da história que realizei para o Fanzine “Efeméride” e que foi agora publicado pelo ÉleGê. O tema deste Fanzine é “Tintim no Século XXI”, e vários autores foram convidados a realizar uma página a cores abordando-o. Exactamente, “Tintim”, como até agora tem sido grafado em Português.
.
A minha página tenta fazer referência à última parte desenhada por Hergé na aventura “Tintin e a Alph-Arte”, aquela em que um gangster aponta uma arma às costas do herói e lhe diz “Para a frente! Chegou a hora de o transformar num César...” O que a seguir aconteceria a Tintin nunca o ficámos a saber, já que foi aqui que Hergé (infelizmente) parou de desenhar.
.
Quem contracena com Tintin (filho) não poderia deixar de ser... O Menino Triste, que lhe coloca exactamente aquela dúvida. Esta é também a primeira história em que O Menino Triste aparece “a cores”.

domingo, 25 de Outubro de 2009

O Menino Triste d'áprès... Cameron Stewart - 12


Começou mais um Festival Internacional de Banda Desenhada da Amadora. O 20º! E logo no primeiro dia consegui mais uma pérola para a série “D’áprès...” Desta vez foi o canadiano Cameron Stewart quem me fez a vontade e colocou uma fala na Catwoman. Não sei é se O Menino Triste terá gostado muito da "conversa" dela.
.
Cameron está num périplo por seis países europeus para participar em vários eventos relaccionados com Banda Desenhada, juntamente com Karl Kerschl e Ramón Pérez. Podem consultar o seu blog aqui.

One more Amadora’s International Comic Festival has started. The 20th. And on the very first day I got a great participation on my series “D’áprès…” The Canadian Cameron Stewart is a great guy and put some words on Catwoman’s ballon. I don’t know if The Sad Boy "appreciated her talk” very much ;).
.
Cameron is on an European Tour (six countries) together with Karl Kerschl and Ramón Pérez to participate on several comic events. His blog is over here.
.
(Clicking on the “D’áprès…” tag, one can see the other works of this series).
.

quarta-feira, 14 de Outubro de 2009

LAMPA(DA) Polaca!

Se alguém questionar o que é que José Carlos Fernandes, Luis Henriques, João Mascarenhas, Pedro Burgos e João Paulo Cotrim podem ter em comum, parece-me que a resposta é fácil e óbvia: a paixão pela Banda Desenhada.
.
Agora se a este grupo juntarmos João Aguiar, Agustina Bessa-Luis, Mário de Carvalho, Rodrigues Guedes de Carvalho, Mário Cláudio, Almeida Faria, Lídia Jorge, Valter Hugo Mãe, João de Melo, José Luis Peixoto, Jacinto Lucas Pires, José Saramago, David Soares e Gonçalo M. Tavares (uffff!), a resposta pode ficar mais complexa. Mas afinal é fácil: todos estes autores Portugueses integram o número 7-8/2009 da revista cultural Polaca “LAMPA”. Este número é integralmente dedicado a Portugal e nele são publicados extractos de alguns dos trabalhos destes autores.

.
No que concerne aO Menino Triste, são reproduzidas algumas páginas do álbum “A Essência”. As traduções são uma vez mais da responsabilidade da equipa da Universidade de Varsóvia, liderada por Jakub Jankowski, a quem agradecemos imensamente esta amabilidade. A todos eles, à Editora Qual Albatroz e aos editores da “LAMPA” (que significa “lâmpada”) e ao Instituto Camões (Portugal/Varsóvia), enviamos os nossos lusitanos agradecimentos.

.

sábado, 10 de Outubro de 2009

In Memoriam...




segunda-feira, 14 de Setembro de 2009

Punk Redux - Long Hair


Já todos aqui leram que a narrativa do livro PUNK REDUX é passada em 1976. Alguns devem lembrar-se dos estilos capilares da altura. Longos e desarranjados. Pois o “lápis” da vinheta que agora é mostrada, levanta um pouco o véu sobre um dos ícones da altura, os cabelos longos.
.
A propósito, os estilos capilares serão abordados ao longo do livro, como um sinal do tempo. Chamo a particular atenção para o do apresentador do programa “Top of the Pops” da BBC, e que na altura mais parecia um homem de Neandertal.
.
Colocarei aqui mais tarde a evolução do trabalho sobre esta (e outras) vinheta(s): tinta, arte final...

segunda-feira, 31 de Agosto de 2009

PUNK REDUX opus


... and the work keeps going!

sexta-feira, 7 de Agosto de 2009

O Menino Triste na Tertúlia BD de Lisboa

Pelo menos as pessoas minimamente interessadas em Banda Desenhada e que alguma vez passaram por Lisboa, já ouviram falar da Tertúlia BD de Lisboa (TBDL), organizada há já duas dúzias de anos (em 2010 temos as bodas de prata ;)) pelo Geraldes Lino (GL).
.
Também se sabe que, pelo menos de há uns anos a esta parte, em cada edição da TBDL, o GL edita o fanzine “Tertúlia Bdzine”, normalmente com quatro páginas, com histórias de diversos autores. Na edição deste mês, o “TertúliaBDzine” n.º 142, deu à estampa uma história do Álvaro. “Até aqui tudo normal”, dirão vocês. O título da história é “As Badalhocas Aventuras da Gertúlia”. “Eh, lá!”, dirão vocês, “Mas quem é que é essa Gertúlia?” Pois o Álvaro indica-a como uma pretensa filha do GL. “Chiça, isto está a ficar mesmo interessante!” , continuará o leitor.

.
Pois o Álvaro, ao seu bom estilo, fez mais uma das suas mordazes e corrosivas histórias, desta vez explorando e caricaturando algumas características de alguns dos habituais elementos que participam na TBDL. O resultado é hilariante e... o mais surpreendente é que uma das personagens da história é exactamente O Menino Triste. O Álvaro consegue aliar a personagem a algumas características do seu autor e o resultado está à vista.

.
Fica aqui uma das páginas da história (clicar sobre a imagem para ampliar), e se quiserem ler a história completa contactem por favor o organizador da TBDL. Olhem que vale a pena!

.

sábado, 1 de Agosto de 2009

O Menino Triste volta a falar Polaco

Smutny Chłopiec é o nome Polaco para O Menino Triste, já aqui foi dito.
.
Na edição n.º 5 do Fanzine Polaco Ziniol. (128 páginas) acaba de sair o segundo livro, de título “Os Livros” ("Smutny Chłopiec 2: Książki") do Infante Melancólico, depois do primeiro ter sido editado no número anterior. Assim, e graças ao trabalho de Jakub Jankowski (e da sua equipa na Universidade de Varsóvia), dos editores do ZINIOL, e da Editora Qual Albatroz, O Menino Triste volta a falar Polaco. Esta história agora editada na Polónia, recebeu em 2006 o Prémio Nacional de Banda Desenhada atribuído pelo Festival Internacional de Banda Desenhada da Amadora, na categoria de “Fanzine”.

.
Além d’O Menino Triste são igualmente publicados no Ziniol n.º5 trabalhos de mais três autores nacionais, a saber: o José Carlos Fernandes (Teresa), o Filipe Abranches (Claudia) e a Sónia Oliveira (Wirus).
.

De referir ainda que está a sair também na Polónia, um número da Revista Cultural “Lampa” (Julho/Agosto) dedicado a Portugal, onde além de um artigo sobre o autor d’O Menino Triste, são publicadas oito das páginas do álbum “A Essência”. Outro autor de Banda Desenhada em foco neste número da “Lampa” é o incontornável José Carlos Fernandes. Desta edição dar-vos-emos conhecimento mais tarde.
.

terça-feira, 21 de Julho de 2009

O Menino Triste d'après... Tara McPherson - 11


E eis chegada a entrada # 11 da série “D’après...
.
Tara McPherson, a artista Norte Americana que nos visitou pela segunda vez em menos de nove meses. A primeira vez foi no FIBDA2008 e agora na loja do Mário Freitas – Kingpin of Comics, onde esteve a promover o seu livro “Lost Constellations”/Volume II, finalizando aqui em Lisboa uma digressão de seis semanas pela Europa.
.
Estrelas, planetas, bolhas, corações e raparigas são parte da temática mais recentemente criada pela Tara, e foi essa mesma que utilizei para fazer a ilustração que ela me completou com o balão que podem agora ler. Este trabalho realizei-o em desenho vectorial, o que me deu imenso gosto.
.
Não me vou alongar em detalhes sobre o seu trabalho, pois o melhor é mesmo visitarem a sua página aqui. Para os adeptos do Twitter, digo-vos que a Tara também tem um canal, aproveitem-no.

We are floating in space, after all!
.

segunda-feira, 20 de Julho de 2009

Apollo 11


A SMALL STEP TO MAN, A GIANT LEAP TO MANKIND!
.
Neil Armstrong 20/07/1969

sábado, 11 de Julho de 2009

HB 2 SB


HappyBirthday2TheSadBoyFelizCump leañosparaElNiñoTristeJoyeuxAnnivers airepourL'enfantTristeAllesGutezum GeburtstagBuonCompleannoBambinoT riste!WszystkiegoNajlepszego LaMulti Ani!GratulererMedDagen!ParabénsMeni noTriste!

sexta-feira, 3 de Julho de 2009

WIKIPEDIA


A Wikipedia é um portal onde reside imensa informação e algum Conhecimento em mais de quarenta línguas. Através da simpatia de um leitor, O Menino Triste conta com o seu lugar na versão em Português deste portal. Na categoria destinada às personagens de Banda Desenhada, podem ler-se algumas informações acerca da personagem e não só.
.
Caso tenham alguma curiosidade, podem pesquisar por "O Menino Triste" na ferramenta de busca da Wikipedia (em Português), ou então clicar aqui.

segunda-feira, 29 de Junho de 2009

ABSOLUT... Sad Boy


Depois de tantas e tantas versões que já tivémos a oportunidade de ver e apreciar ao longo dos anos, chegou agora a hora de também O Menino Triste ter a sua. Estou a falar como se pode ver, das versões da decoração da garrafa do alcoólico líquido nórdico.
Talvez ainda faça mais algumas... e se calhar... com gelo... ou laranja... ou... como é que é mesmo a vossa preferida?