17/03/09

O Menino Triste fala polaco


O novo número do fanzine polaco Ziniol#4 conta com uma secção dedicada somente à BD portuguesa (que vai continuar nos próximos números). São quase quarenta páginas (das cento e trinta no total) que apresentam três bêdês portuguesas e dois textos analítico-apresentativos.
.
Continuam a ser publicados JCF (curtas da antologia Avaria; Zé Carlos escreveu também o seu resumo do ano 2008, exclusivamente para Ziniol) e Filipe Abranches (curtas da Solo) enquanto a novidade já apresentado aqui e acolá, o indivíduo Triste conhecido como O Menino. A primeira entrada deste cavalheiro na Polónia. Eis a primeira aventura dele publicada em Portugal, traduzida para polaco durante o seminário de tradução ministrado no semestre de Inverno no Instituto dos Estudos Ibéricos e Iberoamericanos da Universidade de Varsóvia (tendo como a tradutora principal Ania Lewczuk apoiada pela, digamos, equipa). Como introdução ao mundo d’O MT serve uma curta apresentação entitulada Evolução escrita por ‘Um Polaco’.
.
Este número tem duas capas, nenhuma com O MT mas mesmo assim tem muitas mais cenas fixes dentro (bêdês polacas, críticas, entevistas- p.ex. com Jason Lutes). E já que O Menino Triste, em polaco Smutny Chłopiec, fala a língua de Mickiewicz (o nosso Camões, mas de dois olhos), vou espreitar pelas ruas os porcos que andam de bicicleta. Logo que os veja, aviso e envio fotos.

Texto de Jakub Jankowski

http://www.ziniol.pl/ (site do fanzine)

http://www.iberystyka-uw.home.pl/ (site do nosso Instituto)

8 comentários:

Qual Albatroz disse...

Excelente divulgação. Não entendo nada, mas acredito em tudo.

Nuno Amado disse...

Eu também não percebo nada daquilo, mas os meus parabéns por teres entrado na Polonia (e a falar polaco...)

Abraço

Pan disse...

João, que excelente!!!
Muitos parabéns por mais esta lança... na Polónia!
Um abraço
Francisco

Anónimo disse...

Parabéns ao MT e seu pai.
E hoje até é o Dia do Pai!!!
Já tenho um comentário no meu blog a elogiar a charge ao TODOBOM.
Abraço.

Unknown disse...

Muito obrigado a todos pelas palavras de incentivo. Esperamos continuar a conseguir proporcionar bons momentos a todos os leitores d'O Menino Triste, aqui e (agora) lá fora também. Mas tudo isto na Polónia não seria possível sem a (grande)ajuda de "um Polaco" (era assim que um jornal português se referia a Jakub Jankowski há uns meses atrás, e agora isso tornou-se numa "private joke"), que tem apoiado desde o primeiro minuto o trabalho do infante melancólico. Há um outro apoio residente também na Polónia (ele sabe quem é) e que nos bastidores também tem mexido alguns cordelinhos.
A todos vós muito obrigado.

Geraldes Lino disse...

J.Mascarenhas
Parabéns oor esta internacionalização do teu menino de papel e tinta, "irmão" do que tens aí em casa.
Gostaria de conseguir um exemplar do nº 4 do citado fanzine. Agradeço que me dês o e-mail do Jakub Jankowacs (ele foi duas ou três vezes à tertúlia, e nunca me ocorreu pedir-lhe o contacto).
Abraço e saudações bedéfilas.
Geraldes Lino

Unknown disse...

Acabei de receber um exemplar do Fanzine Ziniol, e posso-vos dizer que a qualidade da edição é espectacular. Houve o cuidado de traduzir detalhes que estavam em fundo, o que irá fazer com que os leitores polacos possam usufruir em pleno da história. Os meus ENORMES parabéns a todos os que se empenharam nesta edição e tradução.

Bira disse...

Parabéns!
Viva a BD portuguesa!